«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Первую часть русско-автозаменского словаря мы публиковали ещё в декабре. Семь месяцев изучали язык Т9 в современных смартфонах, чтобы вам было легче общаться. В этот раз объясняем 13 слов и фраз, определяющих Минск. Сохраняйте себе, пригодится.

Пойди туда — не знаю куда

Иногда встретиться с друзьями в Минске — целое приключение. Особенно, если у кого-то из вас включена функция автозамены. Косяки Т9, конечно, смешные. Можно делать скриншоты и публиковать в сети, собирая много лайков. Но как же встретиться с близкими? Запомнить, что значит «зуб икая», «кальвадос», «вручение» и «Куровская».

Если значение первых двух слов легко вытащить из контекста, то с третьим и четвёртым возникнут проблемы. Но мы на всякий случай объясним всё. «Зуб икая» — Зыбицкая. «Кальвадос» — Кальварийская.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

А вот «вручение» и «Куровская» — это уже целые районы. Первому слову созвучно только одно название — Уручье. Но почему «Куровская» — это Курасовщина, понять невозможно. Наверное, автозамена в свободное время любит смотреть украинское шоу «Від пацанкі да панянкі».

Кстати, автозамена меняет далеко не все названия районов. Участи Курасовщины и Петровщины удалось избежать Малиновке, Каменной горке, Чижовке и Серебрянке.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Новые точки на карте столицы, или «Как, говоришь, тебя зовут?»

Когда в Минске появляются новые магазины и заведения, никто не рассказывает об этом автозамене. Ей приходится самостоятельно всё запоминать. И иногда она запоминает неправильно. Dana Mall повезло, а относительно новый торговый центр Green City стал «гимназией».
«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

А если вы ещё и покушать там хотите, то будьте готовы: ресторан Gan Bei автозамена называет «Ган баней». В принципе, похоже на оригинал. Но всё равно смешно.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Похожие проблемы возникают у Т9, когда говоришь о фудкорте. Но мы думаем, что автозамена права: сидеть в фужерах и правда гламурнее.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Захотите сходить в «Гастродвор» — готовьтесь купаться в лучах славы. Ибо Т9 отправляет вас на гастроли. Интересно, что «Песочницу» машина не исправляет. Может быть, сильно полюбила её. А может, стоит благодарить мамочек, сто тысяч раз писавших это слово.

Беда с названием настигла и кафе «ДЭПО». Автозамена пугается внезапной буквы «э» и исправляет «ДЭПО» на «дополнение». И, кстати, смысл из предложения не пропал. Поменялся, но не пропал.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Если бы в Беларуси водились акулы, подобное название парка не удивило бы. Но акул в стране нет, фильмы про их челюсти тоже не снимали. А автозамена считает, что парк Челюскинцев непременно должен называться парком Челюстей.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Псс, парень, хочешь ещё немного фестивалей?

В Минске этим летом проходит столько фестивалей, что их физически уже сложно запомнить. Но Т9 подкидывает ещё парочку. Точнее, не подкидывает. Даёт повод посмеяться над старыми и расслабиться. Как думаете, что такое «Кубица ада»? Тяжело, да? А это всего лишь Vulitsa Ezha, которая прошла 14 и 15 июля.

А «фасад»? Вот что такое «фасад» не в прямом значении? Ответ тоже довольно простой. «Фасад» с языка Т9 переводится как FSP или Freaky Summer Party. А совсем недавно мы рассказывали, как пройти на фестиваль бесплатно.

«Кубица ада» и «парк Челюсти». Словарь языка Т9 для минчан

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*